O Clube Do Fogo Do Inferno
Peter Straub
1996
__________________________
— Por favor, queiram ir até o aparador e servir-se do primeiro prato. Assim que nos sentarmos, descreverei nossa refeição, bem como alguns aspectos desta encantadora sala, não coberta durante as excursões normais. Lily, quer ser a primeira?
Lily aproximou-se do aparador, onde ergueu a coberta de uma travessa, perto de uma cesta de pãezinhos. A cada lado de um monte de pálidas tiras de queijo jaziam pimentões grelhados, fatiados e sem pele, os vermelhos à esquerda, os verdes à direita, flanqueados por azeitonas pretas e coroados por anchovas. Quartas partes de ovos cozidos haviam sido arrumadas em cada extremidade da travessa. Um cheiro de alho e óleo levantou-se dos pimentões. Lily apanhou um prato de salada na pilha perto da travessa, e a segurou diante de Dart.
— Esta é a própria porcelana de Georgina. Wedgwood.
— “Florentina” — disse Dart. — Um dos meus padrões favoritos.
— Norman, você sabe tudo!
— Até os animais podem aprender — replicou ele.
Lily serviu-se de porções diminutas das duas espécies de pimentões, algumas azeitonas e um só pedacinho de ovo cozido. Dart transferiu para seu prato metade dos pimentões vermelhos, nenhum dos verdes, a maioria das azeitonas, metade dos ovos e queijo, e tudo o mais, com exceção das fatias de anchova. Por cima de tudo, ele colocou um pedaço de uns quinze centímetros que partiu do pão francês. Os outros o seguiram, escolhendo o que havia sobrado.
Dart sentou-se, piscou para Lily e encheu seu copo com o vinho branco do balde.
Margaret também sentou-se, e fez ao prato dele um prolongado exame.
— Isto é o que a srta. Weatherall denominava sua “Travessa Mediterrânea”. Monty Chandler cultivou os pimentões, juntamente com inúmeras outras coisas, em uma horta separada, ao norte da Casa Principal.
Enquanto ela falava, Dart estivera enfiando pimentões na boca, demolindo os ovos cozidos, colocando tiras de queijo sobre pedaços de pão e devorando tudo. Quando Margaret terminou, ele deu uma dentada no pão e bebeu um gole de vinho para umedecê-lo. Depois estalou os lábios.
— Que queijo esquisito!
— É sírio. — Com expressão grave, Margaret o fitava enquanto ele comia. — Nós o conseguimos de um mercado para gourmets, mas a srta. Weatherall o encomendava a um importador de Nova York. Nada era bom demais para os seus convidados.
___________________________
Título original: The Hellfire Club
Tradução: Luiza Ibañez
___________________________
Cardápio excelente para utilizar-se em uma vernissage ou lançamento de livro. A disposição dos pratos está bem descrita assim como o seu conteúdo. Quem for utilizar, favor incluir no convite: by Herman e seu "Banquete Literário", feito!?